宰厨10086号

文笔渣,更新时间不定。

© 宰厨10086号
Powered by LOFTER

侠客行

  唐·李白

  赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。

  银鞍照白马,飒沓如流星。

  十步杀一人,千里不留行。

  事了拂衣去,深藏身与名。

  闲过信陵饮,脱剑膝前横。

  将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。

  三杯吐然诺,五岳倒为轻。

  眼花耳热后,意气素霓生。

  救赵挥金槌,邯郸先震惊。

  千秋二壮士,烜赫大梁城。

  纵死侠骨香,不惭世上英。

  谁能书阁下,白首太玄经。


译文:(源自网络)

  燕赵的侠士,头上系着侠士的武缨,腰佩吴越闪亮的弯刀。

  骑着银鞍白马,在大街上驰骋就像天上的流星一样。

  他们的武艺盖世,十步可斩杀一人,千里之行,无人可挡。

  他们为人仗义行侠,事成之后,连个姓名也不肯留下。

  想当年,侯嬴、朱亥与信陵君结交,与之脱剑横膝,交相欢饮。

  三杯热酒下肚,便慷慨许诺,愿为知己两肋插刀,一诺重于泰山。

  眼花耳热之后,胸中之意气,感动苍天,可贯长虹。

  朱亥为信陵君救赵,挥起了金椎,使赵都邯郸上下,都为之震惊。

  二位壮士的豪举,千秋之后仍然在大梁城传为美谈。

  他们纵然死去而侠骨犹香,不愧为是盖世之英豪。

  要做人就要像他们这样的侠士一样,传名百代,为人称颂。

  谁愿像扬雄那样的儒生,白首著书,老死窗下呢?

评论
热度 ( 6 )
TOP